dobashiさん
2023/07/24 14:00
筋トレ を英語で教えて!
最近筋トレに夢中なので「筋トレが私の日課です」と言いたいです。
回答
・I'm going to the gym to work out.
・I'm going to go lift.
「ジムで運動してくるね!」という気軽なニュアンスです。これからジムに行くことを家族や友人に伝えたり、SNSで「今からジム!」と投稿したりする場面で使えます。「work out」は筋トレや有酸素運動など、健康や体づくりのための運動全般を指す便利な言葉です。
Working out at the gym is part of my daily routine now.
ジムでの筋トレが今では日課なんです。
ちなみに、「I'm going to go lift.」は「これから筋トレ(ウェイトリフティング)しに行くよ」というカジュアルな表現です。ジム仲間や友人との会話で、自分の予定を軽く伝える時にぴったり。単に「運動する」より、バーベルやダンベルを上げるイメージが強いです。
I'm going to go lift; it's become part of my daily routine.
これから筋トレに行ってきます。それが日課になっているんです。
回答
・weight training
・strength training
1. weight training
筋トレ
weight は「重さ、重量」を意味し、重りや抵抗を用いて行うトレーニング様式で、「筋トレ」を表せます。「ウェイトトレーニング」は日本語でもよく聞きますね。
Weight training is part of my daily routine.
筋トレが私の日課です。
daily routine: 日課
2. strength training
筋トレ
strength は「ストレングス」と読み、「力」や「強さ」を意味します。筋力やパワー、筋持久力などの筋機能を向上させるトレーニングで「筋トレ」を表せます。
Strength training is my daily habit.
筋トレが私の日課です。
Malaysia
Japan