sekizawa

sekizawaさん

2023/07/24 14:00

モデル価格 を英語で教えて!

サロンモデルで髪を切ったので「モデル価格だったよ!」と言いたいです。

0 123
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/29 03:22

回答

・model price
・model rate

1. model price
model はそのまま「モデル」、price は「価格」なので合わせて「モデル価格」を表します。

I paid the model price for my haircut!
ヘアカットがモデル価格だったよ!

2. model rate
こちらも「モデル価格」です。 price がその「金額」を表すのに対し、rate は「割合、程度」という意味があるように、「どの程度払うか」といった意味になります。一定の基準に基づいて計算される料金のことで、今回はモデル価格というディスカウントがあるので、rate を使ってもいいでしょう。

I got it at the model rate!
モデル料金だったよ!

役に立った
PV123
シェア
ポスト