rikitoさん
2023/07/24 14:00
おなかが弱い を英語で教えて!
おなかが弱く仕事中もトイレに籠っている同僚がいるので「あの人はおなかが弱い」と言いたいです。
0
184
回答
・have a weak stomach
「あの人はおなかが弱い」は上記のように表現できます。
a weak stomach は「弱いおなか」という名詞句です。
日本語では「おなかが弱い」と言いますが英語では直訳的には「弱いおなかがある」と表現します。
ご質問のシチュエーションを背景も含めて会話文にすると以下の様になります。
例文
He has a weak stomach, so he's been holed up in the bathroom during work.
彼はおなかが弱いので仕事中にトイレに籠っている。
ちなみに、toilet は通常、便器やトイレ室を指す言葉でより直接的な表現です。
家庭やオフィスなどでは、bathroom がトイレを指す言葉として広く使われます。
同僚さんのおなかが強くなるとみんなハッピーですね。
お役に立ちましたら幸いです。
役に立った0
PV184