Masamune

Masamuneさん

Masamuneさん

イネ を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

育てているので、「イネを育てています」と言いたいです

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 00:00

回答

・Rice plant
・Paddy
・Rice stalk

I am growing a rice plant.
私はイネを育てています。

「Rice plant」は稲穂を指す英語表現で、直訳すると「米の植物」になります。主に農業や生物学、料理などの文脈で使われることが多いです。また、アジアや日本の文化や伝統を象徴するものとして、アートやデザイン、詩や文学などで象徴的に用いられることもあります。例えば「日本の田舎風景を描いた絵には、Rice plantが描かれていることが多い」のような文脈で使われます。

I'm cultivating rice.
「私はイネを育てています。」

I'm growing rice stalks.
私はイネを育てています。

Paddyはおもに稲作地や稲田を指す言葉で、アジアなどで稲作が主要な農業活動である場所でよく使われます。一方、Rice stalkは稲の茎を直接指す言葉で、稲の生育や収穫に直接関連する話題や、農業の専門的な議論などで使われます。したがって、一般的な会話ではPaddyがより一般的に使われ、Rice stalkはより具体的な状況や専門的な文脈で使われます。

Aya

Ayaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/22 22:28

回答

・rice

イネはrice または rice plant になります。
不可欠名詞ですので、a, the なくても使えます。複数形のSもいりません。

I grow rice.
イネを育てます。

grow=育てる
作物に使えます。

I raise rice.
イネを育てます。

育てる=raise
作物や家畜、子どもに使えます。

この際、「育てています」と現在進行形になっているので、
I am raising rice.
イネを育てています。

としても良いです。現在形でも問題ないと思います。

稲刈りは、rice reaping になります。

0 125
役に立った
PV125
シェア
ツイート