Trilby

Trilbyさん

Trilbyさん

万年筆 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

プレゼントでもらったので、「万年筆をプレゼントでもらった」と言いたいです

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 00:00

回答

・Fountain pen
・Ink pen
・Nib pen

I received a fountain pen as a gift.
私は万年筆をプレゼントとしてもらいました。

ファウンテンペンは、高級感と落ち着きがあり、手紙や契約書などの大切な文書を書く際によく使われます。インクが自由に流れ、筆圧によって線の太さが変わるため、個々の筆跡が美しく、個性的な文字を描くことができます。ギフトや贈り物としても選ばれることが多く、ビジネスシーンやフォーマルな場での使用に適しています。また、長時間書き続けるのに適した形状と重さがあり、書きやすさも魅力です。ただし、扱いには慎重さが求められ、使用後の手入れも必要です。

I received an ink pen as a gift.
「プレゼントとして万年筆をもらいました。」

I received a nib pen as a gift.
プレゼントとしてニブペンをもらいました。

Ink penは一般的なボールペンやローラーボールペンなど、インクを使用する全ての筆記具を指します。一方、Nib penは先端に特殊な金属製のペン先(nib)がついた、主にカリグラフィ(美文字)やイラスト作成に使われる筆記具を指します。Nib penはインクを別途つけなければならず、高度な技術が必要なので、日常生活で使うことは少ないです。一方、Ink penは使いやすく、誰でも手軽に使えるので、日常的によく使われます。

YOKO

YOKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/17 18:30

回答

・fountain pen

「万年筆」はインクが泉のように湧き出てくるペンということで「fountain pen」と言います。

I got a fountain pen as a present.
万年筆をプレゼントでもらった。

This fountain pen is easy to write with.
この万年筆書きやすいね。

The ink in my fountain pen is about to run out, so I need to replace it with a new cartridge.
もう万年筆のインクがなくなりそうだから新しいカートリッジと交換しなくちゃ。
*about to run out=なくなりそう、使い果たしそう

0 214
役に立った
PV214
シェア
ツイート