Juliaさん
2023/07/24 14:00
今日から一年生 を英語で教えて!
今年入学したので、「今日から新しく一年生になる」と言いたいです
回答
・I'm a first grader starting today
・I start first grade today.
「今日から小学1年生なんだ!」という意味です。入学式の日や新学期の初日に、自己紹介で使えます。新しい生活が始まるワクワクした気持ちや、ちょっとドキドキしている感じが伝わる、元気で可愛らしいフレーズです。
I'm a first grader starting today!
今日から一年生です!
ちなみに、「I start first grade today.」は、子供が「今日から小学1年生なんだ!」とワクワクした気持ちや誇らしげな気持ちを伝える時にぴったりの表現です。親がSNSで我が子の成長を報告する時などにも使えますよ。
I'm starting first grade today!
今日から小学一年生です!
回答
・1st grader from today
「今日から一年生」は上記のように表現します。
○○年生は ○○ grader と表現します。
一年生= 1st grader
二年生= 2nd grader
三年生= 3rd grader・・・
と表現していくのですが、アメリカ英語の場合「中学一年生」は 7th grader、高校一年生は 11th grader と表現します。日本のように小学校、中学校、高校で学年をリセットして数え直すということはあまりしません。
例
I will be a new 1st grader from today!
今日から新しく一年生になる!
My daughter entered elementary school this year. She will be a new 1st grader from today!
娘が今年小学校に入学したので新一年生になります。
ご参考までに。
Japan