Jessie

Jessieさん

2023/07/24 14:00

恋バナ を英語で教えて!

女子会の後、彼氏にどんな話をしたのか聞かれたので、「基本的に女子会は恋バナばかりだよ」と言いたいです。

0 250
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/29 15:23

回答

・girls talk
・talking about the relationship

1. girls talk
恋バナ

girls talk は「女の子の話」「女子トーク」などの意味を表す表現ですが、「恋バナ」という意味でも使われます。また、talk は「話」「トーク」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「(複数人で話し合うという意味の)話す」という意味も表せます。

Basically, girls' get-togethers are always about the girls talk.
(基本的に女子会は恋バナばかりだよ。)
※ girls' get-together(女子会)

2. talking about the relationship
恋バナ

relationship は「関係」という意味を表す名詞ですが、よく「恋愛関係」という意味でも使われます。

To be honest, I'm not good at talking about the relationship.
(正直言って、恋バナは苦手なんだ。)

役に立った
PV250
シェア
ポスト