Cameron

Cameronさん

2024/10/29 00:00

恋は盲目 を英語で教えて!

友達の恋愛相談にのっているのですが、「恋は盲目だよね」と言いたいです。

0 7
haruu05

haruu05さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/04 13:39

回答

・Love is blind

「恋は盲目だよね」は上記のように表現します。
「恋愛をすると理性を失いやすい」という意味を持つ英語の表現です。この表現は文法的にシンプルで、love「恋愛」を主語にし、is (現在形のbe動詞)と形容詞の blind 「盲目の」で構成されています。

例文
A: I can’t believe she forgave him so easily!
彼女がそんなに簡単に彼を許したなんて信じられないよ!
B: Well, love is blind.
まあ、恋は盲目だよね。

このフレーズは、友人間の軽い会話や恋愛に関する相談でも頻繁に使えて、また恋愛に関する一般論としても自然に使えます。
ご参考にどうぞ!

役に立った
PV7
シェア
ポスト