Elsaさん
2023/07/24 14:00
分け目を変える を英語で教えて!
友人に「髪の毛切った?雰囲気が変わったね」と言われたので、「切ってないよ。分け目を変えただけなの」と言いたいです。
回答
・change the part in one’s hair
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「分け目を変える」は英語で上記のように表現できます。
例文:
A: Did you get a haircut? You look different.
髪の毛切った? 雰囲気が変わったね。
B: No. I just changed the part in my hair.
切ってないよ。分け目を変えただけなの。
* look different 違ってみえる
(ex) You look different today. Did you get a haircut?
今日は違って見えるよ。髪切ったの?
I’m in the mood to change the part in my hair today.
今日は分け目を変えたい気分なんだ。
* be動詞 in the mood ~の気分です
(ex) I’m in the mood for sushi.
寿司の気分です。
少しでも参考になれば嬉しいです!