Elsa

Elsaさん

2023/07/24 14:00

分け目を変える を英語で教えて!

友人に「髪の毛切った?雰囲気が変わったね」と言われたので、「切ってないよ。分け目を変えただけなの」と言いたいです。

0 232
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 11:51

回答

・change the part in one’s hair

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「分け目を変える」は英語で上記のように表現できます。

例文:
A: Did you get a haircut? You look different.
髪の毛切った? 雰囲気が変わったね。
B: No. I just changed the part in my hair.
切ってないよ。分け目を変えただけなの。

* look different 違ってみえる
(ex) You look different today. Did you get a haircut?
今日は違って見えるよ。髪切ったの?

I’m in the mood to change the part in my hair today.
今日は分け目を変えたい気分なんだ。

* be動詞 in the mood ~の気分です
(ex) I’m in the mood for sushi.
寿司の気分です。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV232
シェア
ポスト