Cat

Catさん

2023/07/24 14:00

医療脱毛 を英語で教えて!

女友達に脱毛について聞かれたので、「脱毛したいなら医療脱毛がおすすめだよ」と言いたいです。

0 395
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/11 00:00

回答

・Medical hair removal
・Laser hair removal
・Clinical hair removal

If you're considering hair removal, I'd recommend medical hair removal.
「脱毛を考えているなら、医療脱毛をおすすめするよ。」

医療脱毛は、医療機関で行われる専門的な脱毛処理のことを指します。レーザーを用いて毛根に熱を与え、毛の再生を防ぎます。肌に優しく、肌のトラブルを起こしにくいという特徴があります。また、一度の施術で広範囲の脱毛が可能で、自己処理に比べて手間がかからず、長期的には経済的です。医師による診察があるため、肌の状態や毛質に合わせた適切なケアが受けられます。そのため、自宅でのセルフケアが難しい、肌が弱い、脱毛エリアが広範囲やデリケートゾーンである等、様々なシチュエーションで利用されます。

If you're thinking about hair removal, I'd recommend getting laser hair removal treatment.
「もし脱毛を考えているなら、医療レーザー脱毛をおすすめするよ。」

If you're thinking about hair removal, I'd recommend going for clinical hair removal.
「もし脱毛を考えているなら、私は医療脱毛をおすすめするよ。」

Laser hair removalは、レーザーを用いて体の不要な毛を除去する処置を指す一方、Clinical hair removalは、クリニックで行われる一般的な脱毛治療全般を指します。レーザー脱毛はクリニック脱毛の一種ですが、クリニック脱毛には他にも電気脱毛などの方法が含まれます。したがって、特定の脱毛方法を指す場合はlaser hair removalを、より広範な脱毛治療を指す場合はclinical hair removalを使用します。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/17 21:09

回答

・medical hair removal salon

脱毛は英語でhair removal、医療脱毛はmedical hair removal salonと表現します。

例文:
If you want to remove hair, medical hair removal salon is recommended.
脱毛したいなら医療脱毛がおすすめだよ

例文:
How is the effect of medical hair removal salon?
医療脱毛の効果はどうですか?

よく比べて使われる表現として、脱毛サロンはhair removal salonという表現、美容脱毛はbeauty hair removal salonという表現をします。

自宅でできる脱毛器についてもご紹介します。
脱毛器は英語で、depilatory machineやepilation machineという表現で表すことができます。
depilationは表面的な脱毛という意味で「除毛」の意味があり、epilationの毛の根本からの完全な「脱毛」を表していますが、「脱毛器」という意味では、どちらも同様に用いることができます。

例文:
I am using epilation machine at home instead of going to a hair removal salon.
私は脱毛サロンには行かずに、家で脱毛器を使っています。

役に立った
PV395
シェア
ポスト