misa

misaさん

misaさん

永久脱毛 を英語で教えて!

2023/02/13 10:00

最近は男性の髭の永久脱毛が流行っていると言いたいです

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/29 00:00

回答

・Permanent hair removal
・Laser hair removal
・Permanent depilation

Lately, permanent hair removal for men's beards has become popular.
最近、男性の髭の永久脱毛が流行っています。

永久脱毛は、レーザーや電気を使用して毛根から体毛を完全に除去する施術のことを指します。これにより、皮膚の表面に再び毛が生えてくるのを防ぎます。主に美容目的で使用され、特に女性が脇や脚、顔などの無駄毛を取り除くために利用します。しかし、男性が髭や胸毛などを永久的に除去するために利用することもあります。また、医療的な理由で体毛を取り除く必要がある場合にも使用されます。

Lately, laser hair removal for men's beards has become quite popular.
最近、男性の髭のレーザー脱毛がかなり流行っています。

Lately, permanent depilation for men's beards has become a trend.
最近、男性の髭の永久脱毛が流行っています。

"Laser hair removal"と"Permanent depilation"は両方とも永久的な脱毛を指すが、前者は特定の方法(レーザー)を指し、後者は結果(永久的な脱毛)を指す。そのため、人々は具体的な方法を説明するときに"Laser hair removal"を、結果を説明するときに"Permanent depilation"を使うことが多い。また、"Laser hair removal"の方が一般的で、日常的な会話でよく使われる。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/03 14:31

回答

・permanent hair removal
・full body hair removal

①permanent hair removal
 例文:Permanent hair removal for men is trending.
    =男性の永久脱毛が最近は流行っていると思います。

②full body hair removal
 例文:I want to do a full body hair removal before summer comes.
    =私は夏までに全身脱毛したいんだよね。

『ポイント』
「永久脱毛」は「permanent hair removal 」と言います。
「permanent」は永久を意味しています。

0 415
役に立った
PV415
シェア
ツイート