Junさん
2023/12/20 10:00
この投稿は永久保存 を英語で教えて!
TikTokで美味しそうなレシピが載っていたので、「この投稿は永久保存しなくちゃね」と言いたいです。
回答
・This post is saved permanently.
・This post is archived forever.
・This post is preserved for eternity.
This post is saved permanently. I can't miss this delicious recipe on TikTok.
「この投稿は永久保存されます。TikTokで見つけたこの美味しいレシピ、見逃せないわね。」
「この投稿は永久に保存されます」というフレーズは、特定の情報やメッセージが永久的に記録または保存され、後からでもアクセス可能であることを示します。一度保存されると、削除することは通常できません。このフレーズは、ユーザーがデータの保存やプライバシーについて理解し、インターネット上での行動を慎重にすることを強調します。SNS、ウェブサイト、メール、掲示板などでよく使われます。
I need to archive this post forever since it has a yummy recipe on TikTok.
「この投稿は美味しそうなレシピが載っているから、永久に保存しなきゃね。」
This TikTok recipe is so good, this post is preserved for eternity.
「このTikTokのレシピ、とても良いね。この投稿は永久保存しなくちゃ。」
ArchivedとPreserved for eternityは似ていますが、微妙な違いがあります。This post is archived foreverは通常、データベースやウェブサイトなどに情報が保存され、将来参照するためにアクセス可能であることを意味します。一方で、This post is preserved for eternityはより強調的で詩的な表現で、情報が永遠に残り、何があっても消えることがないことを強く示しています。したがって、preserved for eternityは特別な、重要な、または感情的なコンテキストでより適しているかもしれません。
回答
・need to save this post permanently
need to で「~する必要がある」という意味になります。また、permanently は「永久に」という意味の副詞表現です。
例文
I need to save this post permanently.
この投稿は永久保存です。
I like this TikTok account and I need to save this post permanently.
私はこのTikTokアカウントが好きで、この投稿は永久保存する必要があります。
ちなみに、たまにウェブ上で 301 Moved Permanently とみることがあるかもしれませんが、これは「恒久的に移動した」、つまりどこかにページが移動していることを表す表現となっています。