America

Americaさん

2023/07/24 14:00

肉体労働者 を英語で教えて!

工事現場などで働く人を表す時に「肉体労働者」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 219
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/30 22:53

回答

・blue-collar worker

「肉体労働者」は blue collar worker です。
collar は「襟」という意味で、肉体労働者が青い作業着をきていることが多いことに由来します。
対義語は、 white collar worker で、オフィスなどで働いている人々は白いシャツを着ていることに由来します。

例文
My father was a blue-collar worker at a local factory for 30 years.
私の父は地元の工場で30年間、肉体労働者として働いていました。

ちなみに、「工場で働く人」は factory worker、「建設業で働く人」は construction worker と表現します。

役に立った
PV219
シェア
ポスト