yoshinagaさん
2023/07/24 14:00
違反講習 を英語で教えて!
運転をしていて違反をした時に使う「免許センターで違反講習を受けなければいけない」は英語でなんと言いますか?
回答
・Defensive driving course
・Traffic school
Defensive driving courseは、事故を未然に防ぐための「防衛運転」を学ぶ講習のことです。
急な飛び出しなどを予測する「かもしれない運転」の考え方が中心で、運転技術だけでなく危険予測や対処法を学びます。
交通違反の減点免除や保険料の割引目的で受講したり、企業が社員の安全教育として導入したりする際に使われる言葉です。日本の「安全運転講習」に近いですが、より実践的なニュアンスがあります。
I have to take a defensive driving course at the DMV for a traffic violation.
DMVで交通違反の講習を受けなければいけません。
ちなみに、Traffic schoolは交通違反をした人が罰金を軽くしたり、違反点数を消してもらったりするために行く講習のことだよ。運転免許の更新講習とはちょっと違って「違反しちゃった人が行く学校」というニュアンスがあるんだ。軽い違反の時に「Traffic school行く?」なんて会話で使えるよ。
I have to go to traffic school because I got a ticket.
違反切符を切られたから、違反者講習に行かないといけない。
回答
・traffic violation course
・offender education program
1. traffic violation course
違反講習
traffic は「交通」、violation は「違反」で直訳して「交通違反講習」という意味で、交通違反を犯したドライバーが受講する必要がある講習を指します。
After receiving a speeding ticket, I have to take a traffic violation course at the license center.
スピード違反の切符を受け取ったので、免許センターで違反講習を受けなければなりません。
2. offender education program
違反講習
こちらは交通違反に限らず犯罪者や違反者向けの教育プログラムを意味します。offender は「犯罪者、反則者」を意味します。
The court ordered me to attend an offender education program.
裁判所から違反講習に参加するよう命じられました。
Japan