
Makkyさん
2023/07/24 14:00
尻すぼみ を英語で教えて!
勢いや人気がなくなっていくことを「尻すぼみになる」と言いますが、英語でなんと言いますか?
回答
・wane
「尻すぼみ」は、上記の動詞で表現できます。
「減少する、衰える、小さくなる」というニュアンスがあり、徐々に衰退する状況を表します。
例文
The scandal caused her popularity to wane.
そのスキャンダルにより、彼女の人気は尻すぼみとなりました。
cause:引き起こす
popularity:人気
They say it's on the wane, but I personally love it.
落ち目だっていうけど、私は好きよ。
personally:個人的に
She was born in the waning days of vinyl records.
彼女はレコードが衰退していく時代に生まれました。
vinyl record:アナログレコード