YUA

YUAさん

2024/10/29 00:00

梅のつぼみもようやくほころんで を英語で教えて!

手紙の出だしで、取引先に「梅のつぼみもようやくほころんで」と言いたいです。

0 9
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/25 21:28

回答

・finally buds of ume start to unfold,

上記が「梅のつぼみもようやくほころんで」という表現です。
finally 「ようやく/遂に」
bud 「つぼみ」今回は複数形で buds としています。
unfold 「(つぼみが)開く/ほころぶ」
これらを組み合わせた表現となっています。
「梅」は木、花、果実、その加工品にいたるまで、日本独特の植物なので、今回は日本語をそのままアルファベットに起こして ume としました。

その他「梅」を意味する英語表現としては
plum
japanese apricot
などがあります。


Finally buds of ume start to unfold, we feel spring is coming.
梅のつぼみもようやくほころんで、春の訪れを感じます。

役に立った
PV9
シェア
ポスト