Kaeさん
2023/07/24 14:00
品揃えが良い・悪い を英語で教えて!
お店を紹介するときに「このお店は品揃えが良い(悪い)」と言いますが、英語でなんと言いますか?
回答
・have / not have a large selection of (items)
・have/ not have a good selection of (items)
1. have / not have a large selection of items
こちらは「多数の」という意味を持つ large を使って、品揃えが豊富か否かの「良い」「悪い」を表現したものです。
例文
This store has a large selection of items but that store doesn't.
このお店は品揃えが良いが、あの店は品揃えが悪い。
2. have/ not have a good selection of items
こちらは「良い」、「良質な」という意味の good を使った表現ですが、good にも「豊富」という意味があります。
そのため品質などの良し悪し、また品揃えの豊富か否かのどちらの面でも「良い」「悪い」を表すことができます。
例文
The souvenir shop has a good selection of items, but most of the items are expensive.
この土産物屋には品揃えが良いですが、高価なものが多いです。
The convenience store doesn't have a good selection of items.
このコンビニは品揃えが悪い。
ちなみに「悪い」という表現には bad などがありますが、「(品揃えが)悪い」には「良くはない」「豊富ではない」という意味で have に not を付けて否定分を使うのが一般的です。
bad で表現しても間違いではないですが、日常で使われる頻度はかなり少ない表現でしょう。