yamateさん
2023/06/09 10:00
品揃え を英語で教えて!
お店に行った時に「このお店は品揃えがいい」と言いたいです。
回答
・Wide selection
・Extensive range
・Variety of products
This store has a wide selection of products.
このお店は品揃えがいいです。
「Wide selection」は「幅広い選択肢」や「多種多様な選択肢」を意味します。商品やサービス、メニューやプラン、オプションなどの豊富さや多様性を強調する際に用いられます。例えば、ショッピングモールやオンラインストアが「wide selection of clothes(幅広い種類の衣類)」を提供している、レストランが「wide selection of dishes(多種多様な料理)」をメニューに揃えている、といった具体的なシチュエーションで使うことができます。
This store has an extensive range of products.
このお店は品揃えが豊富です。
This store has a great variety of products.
このお店は品揃えがいいですね。
Extensive rangeは、特定のカテゴリーまたは製品ライン内で非常に多くの選択肢があることを指す。例えば、ある店が多種多様な色やサイズのTシャツを提供している場合、「彼らはTシャツの広範な範囲を持っています」と言えます。一方、Variety of productsは、異なる種類の製品が多数含まれていることを示す。この場合、店はTシャツだけでなく、パンツや帽子なども提供しているかもしれません。「彼らはさまざまな製品を持っています」と言えます。
回答
・selection of goods
「品揃え」は英語で「selection of goods」と表現することができます。
「goods」は、「商品や品物」、「selection」は「選択」という意味があります。
品ぞろえがいいことは「have a good selection of goods」や「have many selections of goods」などで表現することができます。
例文
This shop has a good selection of goods.
(このお店は品揃えがいい)
以上、ご参考になれば幸いです。