fumiyoさん
2023/07/24 14:00
大遅刻 を英語で教えて!
待ち合わせ時間に大幅に遅れることを「大遅刻」と言いますが、英語でなんと言いますか?
回答
・Running extremely late
・Seriously behind schedule
・Significantly delayed
I'm running extremely late for our meetup, sorry for the inconvenience.
私は大遅刻してしまって、待ち合わせに大幅に遅れてしまいます、ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
「Running extremely late」は英語で、「非常に遅刻している」または「かなり時間が遅れている」を意味します。予定時間より大幅に遅れてしまっている状況を指します。ニュアンスとしては、単なる遅刻以上に時間を大幅に過ぎてしまっているという強い遅れを表現しています。会議や約束の時間に遅れること、プロジェクトや仕事の進行が予定よりも大幅に遅れる状況などに使えます。例えば、「会議の開始時間からすでに1時間以上経過してしまったが、まだ到着していない」という状況で「I am running extremely late for the meeting」という形で使うことができます。
I'm seriously behind schedule. I'll be there as soon as I can.
「かなりスケジュールが遅れてしまっている。できるだけ早くそちらに向かいます。」
I'm so sorry, I will be significantly delayed.
申し訳ありませんが、大幅に遅れます。
Seriously behind scheduleは、計画やスケジュールに大幅に遅れている状況を表す表現で、プロジェクトや作業の遅れによく使われます。一方、Significantly delayedは、一般的に何かが予定よりも大幅に遅れていることを示す表現で、交通機関の遅れや配達の遅れに使用されます。つまり、前者は計画や目標に対する遅れを、後者は期待される時間に対する遅れを指すことが多いです。
回答
・Running extremely late
・Seriously behind schedule
・Running way behind time
I'm sorry, but I'm running extremely late for our meeting.
「ごめんなさい、待ち合わせに大遅刻しそうです。」
「Running extremely late」は、「非常に遅れている」という意味で、時間に大幅に遅れている状況を表現する英語表現です。「Running」は「進行中である」という意味があり、「extremely late」は「非常に遅い」を意味します。この表現は、約束の時間やスケジュールに大幅に遅れてしまったときや、予定よりも遅くなってしまったプロジェクトの進行状況を報告する際などによく使われます。具体的なシチュエーションとしては、例えば、ミーティングに遅刻する、電車やバスが大幅に遅れる、仕事が予定より遅れるなどが挙げられます。
I'm seriously behind schedule. I'm so sorry for the huge delay.
「大幅にスケジュールが遅れています。大変遅くなってしまい、本当に申し訳ありません。」
I'm running way behind time for our meeting.
私は我々のミーティングに大幅に遅れています。
Seriously behind scheduleは、予定していたスケジュールよりも大幅に遅れていることを示し、通常、プロジェクトや作業などに使用されます。一方、「Running way behind time」は、時間の進行に対して遅れていることを示し、個人の遅刻や一日の行程など、より一般的な時間管理の状況に用いられます。両方とも「遅れている」ことを示す表現ですが、Seriously behind scheduleは計画的な活動に関連し、Running way behind timeは一般的な時間管理に関連します。
回答
・I am very late.
大幅に遅刻してしまいそうなときにはveryを加えて強調します。「late」は「遅い、遅刻の」という意味の形容詞です。
I overslept. I will be very late.
寝坊した。大遅刻します。
My bus was late so I was very late.
バスが遅れていて、大遅刻してしまった。
※late→遅れる
I was very late. I will not (won't) be late again.
大遅刻してしまった。もう遅れません。
※again→また