eriko

erikoさん

2025/07/29 10:00

遅刻しないように、気をつけてください を英語で教えて!

遠足の朝など、先生が生徒に「遅刻しないように、気をつけてください」と注意を促す時に、英語でどう言えばいいですか?

0 237
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/02 08:55

回答

・Please make sure not to be late.

「遅刻しないように、気をつけてください」は、上記のように表します。

please : ください(副詞)
make sure: 必ず〜する、〜に気をつける
・ make は「作る」、sure は「確信している」という意味ですが、make + 形容詞 で「〜を…の状態にする」という意味になります。今回だと make sure で「確実な状態にする」つまり「必ず〜する」という意味になり、「気をつけて」と言いたいときに使える表現です。
not to be late : 遅れないように
・late 「遅れる」という意味の形容詞なので be動詞が必要です。not は to の前に来ることに注意しましょう。

The bus leaves at 7:30. Please make sure not to be late.
バスは七時半に出発します。遅刻しないように、気をつけてください。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/02 08:01

回答

・Please be careful not to be late.

「遅刻しないように、気をつけてください。」は、上記のように表せます。

please : 〜してください、お願いします(副詞)
・丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれるので、少し上から目線の感じが出ます。
(明らかに目上の方に対しては could you 〜 ? などを使った方が無難です)

be careful : 気をつける、注意する

be late : 遅れる、遅刻する

例文
We are gonna follow a schedule, so please be careful not to be late.
スケジュール通りに動くので、遅刻しないように、気をつけてください。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※schedule は「スケジュール」「予定」といった意味の名詞ですが、アメリカ英語と、イギリス英語でかなり発音が変わります。アメリカ英語は、比較的カタカナ発音に近いのですが、イギリス英語では「シェジュール」というような発音になります。

役に立った
PV237
シェア
ポスト