
koideさん
2025/02/25 10:00
遅刻してきたのに、彼は謝ろうともしない を英語で教えて!
同僚が遅刻したのに平然としていたので、「遅刻してきたのに、彼は謝ろうともしない」と言いたいです。
回答
・He showed up late, but he doesn’t even try to apologize.
「遅刻してきたのに、彼は謝ろうともしない。」は上記のように表現できます。
show up には「姿を現すという意味があります。late と一緒に使って、show up late「遅刻してくる」という意味を表します。
例)
You showed up so late!What did you do?
来るの遅いよ、何してたの?
not even try to を使うことで「~しようともしない」「~さえしない」というニュアンスを表現することができます。 apologize は「謝る」という意味の動詞です。
say sorry 「ごめんと言う」と同じ意味で使うことができます。
例)
He didn't try to say sorry.
彼は謝ろうとすらしなかった。
参考にしてみてください。
関連する質問
- 彼は謝りもしないし、反省もしない を英語で教えて! やっぱり、彼は遅刻してきた を英語で教えて! 遅刻してきたおまけに、重要な資料を忘れてきた を英語で教えて! お酒をやめようともしないし、量を減らそうともしない を英語で教えて! 仕事を覚えようともしないし、ミスを直そうともしない を英語で教えて! 話し合おうと提案しても、彼女は聞こうともしない を英語で教えて! 大事なメールが届いても、彼は返信しようともしない を英語で教えて! 目の前で転んだ人がいても、彼は助けようともしない を英語で教えて! 彼は前向きになろうともしない を英語で教えて! 連絡もしないし、会いに来ようともしない を英語で教えて!