yuuto

yuutoさん

yuutoさん

未経験 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

やったことがないという時に使う「未経験」は英語でなんと言いますか?

Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/11 00:00

回答

・Inexperienced
・Lack of experience
・Greenhorn

I'm inexperienced in this field, so I'll need some guidance.
「私はこの分野では未経験なので、指導が必要です。」

Inexperiencedは経験が少ない、または経験が全くないという意味を表す英語の形容詞です。これは通常、特定のスキル、仕事、または活動について使用されます。例えば、「彼は運転が未経験だ」や「新入社員は業務について未経験だ」と使うことができます。また、人間関係や恋愛などの人間の感情や体験についても使うことが可能で、「彼は恋愛に未経験だ」という具体的な使用例もあります。

I've never done this before, it's due to my lack of experience.
「これは初めてで、私の経験不足が原因です。」

I'm a greenhorn at this, so I'll need your guidance.
「私はこれには未経験者なので、あなたの指導が必要です。」

Lack of experienceは客観的な表現で、ある仕事やスキルに関して経験が少ない、または全くないことを指します。一方、Greenhornは口語的な表現で、極めて経験が少ない、または新入者を指し、若干軽蔑的なニュアンスがあります。例えば、新入社員に対してGreenhornを使うことがありますが、その人が経験がないことを一般的に指す場合はLack of experienceを使います。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/09 12:22

回答

・unexperienced

「企業は未経験者採用を支援するべきである」の文で考えてみましょう。単語は、「未経験の」は形容詞で「unexperienced」と言います。「未経験者」なら「unexperienced people」と表現できます。

構文は、第三文型(主語[companies]+動詞[support]+目的語[employment of unexperienced people])で基本文を作り、「すべき」の意味の助動詞「should」を合わせて構成します。

たとえば"Companies should support the employment of unexperienced people."とすれば上記の日本文の意味になります。

0 198
役に立った
PV198
シェア
ツイート