Horiさん
2023/07/24 14:00
先生に怒られます を英語で教えて!
あまりにも部活をサボる同期に「いい加減にしないと先生に怒られると」と言いたいです。
回答
・Get scolded by the teacher.
・Get reprimanded by the teacher.
・Get chewed out by the teacher.
If you keep skipping club activities like this, you're going to get scolded by the teacher.
「このまま部活をサボり続けると、先生に怒られるよ。」
「Get scolded by the teacher」とは「先生に叱られる」という意味です。学校や教育の状況で、生徒がルールを破ったり、課題を怠ったり、授業に遅刻したりしたときなどに使えます。この表現は、叱られる側の視点から先生の厳しい注意や叱責を受ける事態を描きます。一般的にはネガティブな状況を指します。
If you keep skipping club activities like this, you're going to get reprimanded by the teacher.
「こんなに部活をサボり続けると、先生に叱られるよ。」
If you keep slacking off in club activities, you're going to get chewed out by the teacher.
「部活をサボり続けると、先生に怒られるよ。」
Get reprimanded by the teacherは教師から注意または叱責を受けるという意味で、一般的に公式なまたは教育的な状況で使われます。対してGet chewed out by the teacherは教師から厳しく叱られるという意味で、より口語的で、強い非難や怒りのニュアンスが含まれます。したがって、Get chewed outは非常に厳しい叱責を受けた場合や、よりカジュアルな会話の中で使われることが多いです。
回答
・teacher will get angry with you
単語は、「怒る」は複合動詞「get angry」を使います。副詞句「あなたに:with you」をつけても良いでしょう。「いい加減にする」は「ある状態を止める頃合いにする」のニュアンスがあるので「it's high time to stop+動詞のing形」を使うと良いのではないかと思います。
構文は、「ある状態を止める頃合いだ」と「そうしないと先生が起こる」の二つの文節を作り、副詞「otherwise」を接続詞的に使い繋ぎます。前節はit to構文でto不定詞(形容詞的用法)の内容は「部活のサボりを止める」です。後節は第一文型(主語[teacher]+動詞[get angry])で構文化します。
たとえば"It's high time to stop skipping the club activities, otherwise, your teacher will get angry with you."とすればご質問の意味になります。