Mamiya

Mamiyaさん

Mamiyaさん

一途なタイプ を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

友人同士で、恋愛の話の中で「○○は一途なタイプよね。Aくんとは長いでしょ」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/24 12:17

回答

・the type who is devoted to love

単語は、「一途な」は「献身的な」のニュアンスで形容詞「devoted」を使います。熟語「be devoted to+名詞」で「~に一途」の意味です。

構文は、「一途なタイプよね」は第二文型(主語[you]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[type])で基本文を作り、関係代名詞(who)で修飾節(恋愛に一途)を繋げます。「彼とは長いでしょ」は主語はあなた(you)で「be with(付き合う)」を現在完了形にして表現します。

たとえば"You're the type who is devoted to love, aren't you? You've been with your boyfriend for a long time, right?"とすればご質問の意味になります。

0 425
役に立った
PV425
シェア
ツイート