Inglehartさん
2024/10/29 00:00
一途に慕い続ける を英語で教えて!
ひとりの人に対して、よそ見をせずにまっすぐに思い続けることを「一途に慕い続ける」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・remain devoted to someone
「一途に慕い続ける」は「誰かに一身を捧げ続ける」のニュアンスで「remain devoted to someone」と表すことが可能です。
たとえば I remain devoted to her, never letting my heart wander. で「僕は彼女を一途に慕い続け、決して心が揺らぐことはないんだ」の様に使う事ができます。
構文は、前半の主節は第二文型(主語[I]+動詞[remain]+主語を補足説明する補語[devoted])に副詞句(to her)を組み合わせて構成します。
後半は主節の付帯状況を表す現在分詞構文(never letting my heart wander:決して心が揺らぐことはない)です
役に立った0
PV0