Sakuraro

Sakuraroさん

2023/07/24 14:00

やっぱり許せない を英語で教えて!

彼氏の浮気を聞いた時に「やっぱり許せない!○○とはもう別れる」と言いたいです。

0 194
Haluki.M

Haluki.Mさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/28 13:16

回答

・I just can’t forgive.

「やっぱり」に相当する表現は、文脈やニュアンスによって変わります。
ご質問の「やっぱり許せない」という場合、一度考えてから気持ちが変わって最終的に別の結論に至ったことを強調する言葉 just を使って表現するのがお気持ちにぴったりかと思います。
just は「どうしても」「やはり」「絶対に」という感情を強調します。
浮気という事実を踏まえた上での確信を表すのに適しています。

前置きが長くなりましたがまずは例文をみてみましょう。

例文
I just can’t forgive you! I’m breaking up with you.
やっぱり許せない!あなたとはもう別れる。

ちなみに、冷静に考え直した場合は after all という表現も使えます。

例文
I can’t forgive you after all.
やっぱり許せない。

after all は、以前とは異なる結論を出した時に使えるので、一回許した時などにぴったりですね。

ビシッと言ってやってください!
お役に立ちましたら幸いです。

役に立った
PV194
シェア
ポスト