SAWA

SAWAさん

2024/12/19 10:00

今さら謝られても許せない を英語で教えて!

友達からずいぶん後になって謝られたので、「今さら謝られても許せない」と言いたいです。

0 27
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 18:22

回答

・I can't forgive you anymore because it's too late.
・It's too late to apologize for that.

1. I can't forgive you anymore because it's too late.
今さら謝られても許せない。

forgive: 許す
anymore: もう
too late: 遅すぎる

can't forgive you anymore で「もうあなたを許すことは出来ない」という意味になります。


A: Sorry.
ごめんなさい。
B: I can't forgive you anymore because it's too late.
今さら謝られても許せないよ。

2. It's too late to apologize for that.
今さら謝られても許せない。

too 〜 to ○○: ○○するには〜すぎる
「謝るのには遅すぎるよ」というニュアンスになります。謝ることが遅すぎて手遅れな場合に使えます。


A: Sorry.
ごめんなさい。
B: It's too late to apologize for that.
今さら謝られても許せないよ。

ご参考までに。

役に立った
PV27
シェア
ポスト