Ranranさん
2023/07/24 14:00
成人教育 を英語で教えて!
高校で、授業での疑問に対し「成人教育は今後の日本社会に大きな影響を与えるのではないか?」と言いたいです。
回答
・Adult Education
・Continuing Education
・Lifelong Learning
I wonder if adult education will have a significant impact on Japanese society in the future.
「成人教育は今後の日本社会に大きな影響を与えるのではないかと思うのですが。」
「Adult Education」は「成人教育」と訳されます。基本的には、18歳以上の成人を対象とした教育のことを指します。社会人が新たなスキルを身につけるための学習、大学や専門学校などの高等教育、趣味や教養を深めるための講座などがこれに該当します。また、高齢者が生涯学習を通じて自己啓発をすることも含まれます。使えるシチュエーションは、仕事で新たなスキルが必要になった時、退職後の自己啓発のため、あるいは趣味の範囲を広げたい時などです。
Could continuing education have a significant impact on Japanese society in the future?
「成人教育は今後の日本社会に大きな影響を与えるのではないか?」
Could adult education possibly have a significant impact on the future of Japanese society?
「成人教育は今後の日本社会に大きな影響を与えるのではないか?」
Continuing Educationは通常、特定の専門職のライセンス更新やキャリア進展のために必要な追加教育を指す。例えば、医師や教師などは一定期間ごとに継続教育を受ける必要がある。一方、Lifelong Learningは教育や学びが生涯にわたるプロセスであるという概念を指す。このフレーズは、特定の目的無く、個人の知識やスキルを広げるために自発的に学び続けることを強調する。
回答
・Adult education
成人教育は今後の日本社会に大きな影響を与えるのではないか。
Adult education would give a huge effect on future Japanese society.
「成人教育」は大人に対する教育の事で、英語ではそのまま「Adult education」と言います。
adult は名詞と形容詞の意味があります。成人した男性や女性の事を adult man/woman と言います。
また Adult education は不可算名詞で基本冠詞はつきません。
give a huge effect on ~ ~に大きな影響を与える
would 「未来は~だろう」という意味で未来の推量です。
will よりも弱めの推量を言う場合は would を使いましょう。
例文
成人教育は学生の義務教育とは大きな違いがあるらしい。
I heard Adult education is very different from compulsory education in school.
compulsory education は「義務教育」です。
mandatory education と表現される場合もあります。