Misuzu

Misuzuさん

2020/09/02 00:00

成人の日 を英語で教えて!

成人を祝う祝日を「成人の日」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

0 178
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/01 00:00

回答

・Coming of Age Day
・Adult's Day
・Age of Majority Day

In Japan, the holiday to celebrate adulthood is called Coming of Age Day.
日本では、成人を祝う祝日は「成人の日」と呼ばれています。

成人の日は、日本の祝日で、若者が成人として社会的な責任を持つことを祝い、新たなステージに進むことを祝う日です。毎年1月の第2月曜日に行われ、20歳になる人々が新成人としてお祝いされます。この日は、新成人が地元の市町村主催の成人式に参加し、成人の挨拶を交わしたり、公の場での振る舞いを学ぶ機会となります。また、晴れ着やスーツに身を包むことで、成人を体現するためのスタイルも確立します。この日は、新たな生活のスタートを祝う大切な瞬間であり、家族や友人と共に過ごすことが多いです。

In Japan, the holiday to celebrate adulthood is called Adult's Day.
日本では、成人を祝う祝日を「成人の日」と言います。

In Japan, they celebrate the Age of Majority Day to honor young people who have reached adulthood.
日本では、成人に達した若者を讃えるために、「成人の日」を祝います。

Adult's DayとAge of Majority Dayは、共に成人の日を指す言葉ですが、ニュアンスや使用状況には違いがあります。Adult's Dayは、特に日本の成人の日を指す際に使われることが多いです。一方、Age of Majority Dayは、法的に成年と認められる年齢に達した日を指すより一般的な表現です。したがって、Adult's Dayは特定の文化や伝統に基づいた祝日を指し、Age of Majority Dayは法的な成年年齢に焦点を当てた表現です。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/05 11:53

回答

・Coming of age day

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「成人の日 」は英語で上記のように表現できます。

coming of ageで「大人になる」という意味になります。

例文:
Are you going to the Coming of Age Day ceremony tomorrow?
明日の成人の日の式典に行くの?

She is getting ready for Coming of Age Day by choosing a beautiful kimono.
彼女は、美しい着物を選びをすることで成人の日に向けて準備をしています。

* get ready for 〜の準備をする
(ex) I’m getting ready for work.
仕事の準備をしています。

When is your coming of age ceremony this year?
今年の成人式はいつですか?

I will go with my friends to the coming of age ceremony.
成人式には友達と行く予定です。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV178
シェア
ポスト