otohaさん
2023/07/24 14:00
引き出し を英語で教えて!
家で、警察に「泥棒は昨晩入ってきてこの引き出しから盗りました」と言いたいです。
回答
・Drawer
・Pull Out
・Cabinet
The thief broke into my house last night and stole from this drawer.
「泥棒は昨晩私の家に侵入して、この引き出しから物を盗みました。」
「Drawer」は英語で引き出しを意味します。主に家具やキャビネットなどに見られる収納スペースで、物を整理整頓して保管できます。また、IT用語としては、ウェブサイトやアプリのデザインにおいて、メニューやオプションを隠しておき、必要な時に引き出すことができる機能を指します。画面の一部をスワイプすることで表示・非表示を切り替えることができ、利便性を高めます。
The thief broke in last night and pulled out from this drawer.
「泥棒は昨晩侵入して、この引き出しから物を盗みました。」
The thief broke in last night and stole from this cabinet.
「昨晩泥棒が侵入して、このキャビネットから物を盗みました。」
Pull outは一般的に引き出す、取り出す、または移動させる行為を指す言葉です。一方、cabinetは収納スペースや棚を指す言葉で、主にキッチンやバスルームで見られます。これらの用語は家具や配置に関連して使われ、シチュエーションによって使い分けられます。例えば、「引き出しを引き出す(pull out a drawer)」、「キャビネットから何かを取り出す(pull something out of a cabinet)」のように使用します。
回答
・drawer
「引き出し」は英語では drawer と表現することができます。
A thief broke into the house in last night and stole from this drawer.
(泥棒は昨晩入ってきてこの引き出しから盗りました。)
I put the results of my checkups in my desk drawer.
(健康診断の結果は、僕の机の引き出しにしまったよ。)
※ checkups(健康診断、検査、など)
※ちなみに chest of drawers と言うと「引き出し付き家具」「整理ダンス」という意味を表せます。
ご参考にしていただければ幸いです。