Komeさん
2023/07/24 14:00
報告書を仕上げる を英語で教えて!
部下に対し、「昨日の面談報告書を仕上げてください」と言いたいです。
回答
・Finish the report
・Complete the report.
・Wrap up the report.
Please finish the report on yesterday's meeting.
昨日の面談報告書を仕上げてください。
「Finish the report」は、英語で「レポートを完成させる」という意味です。仕事や学校の状況で使われます。例えば、プロジェクトの報告書を作成している最中で、それを終えるように指示する場合、または自分自身がレポートを完成させるときに使います。また、期限が迫っているときに、「Finish the report」は、そのレポートを早急に終えるように強調する意味も持ちます。
Please complete the report on yesterday's meeting.
「昨日の面談の報告書を仕上げてください。」
Please wrap up the report from yesterday's meeting.
「昨日の面談の報告書を仕上げてください。」
「Complete the report」という表現は、レポートがまだ完全に終わっていない場合に使われます。つまり、まだいくつかのセクションが未完成で、それらを完成させる必要があるときに使います。
一方、「Wrap up the report」は、レポートがほぼ完成していて、残りの部分をまとめる、最終的な校正を行う、または最後の詳細を追加するときに使われます。これは一般的に、レポートの最終段階を指す表現です。
回答
・finish the report
・complete the report
「報告書を仕上げる」は英語では finish the report や complete the report などで表現することができます。
Please finish yesterday’s interview report.
(昨日の面談報告書を仕上げてください。)
I’m going on a business trip tomorrow, so I have to complete the report by the end of today.
(明日、出張に行くので、今日中に報告書を仕上げなければなりません。)
※ちなみに report は「出頭する」という意味も表せます。
ご参考にしていただければ幸いです。