moribe makiさん
2023/07/24 14:00
切望した を英語で教えて!
どんよりした空気の職場なので「入社前に切望した姿じゃない」と言いたいです。
回答
・Longed for
・Yearned for
・Craved for
This isn't the vibrant workplace environment I longed for when I joined the company.
これは私が会社に入社したときに切望した活気に満ちた職場環境ではありません。
「Longed for」は「切望する」「渇望する」「強く求める」といった意味を含む英語の表現です。物や人、経験などへの強い欲求や願望を示すときに使われます。例えば、長い間会えなかった友人に会うことを「I longed for meeting my friend」、夢の家を手に入れることを「He longed for his dream house」のように表現します。また、恋愛感情を表すのにも使え、ある人を深く愛していることを示すときに「I longed for her」と使います。
This is not the work environment I yearned for before I joined the company.
これは、私が会社に入る前に切望していた職場環境ではありません。
This isn't the atmosphere I craved for before joining the company.
これは、会社に入る前に切望していた雰囲気ではありません。
Yearned forは、普段、より深い、感情的な、またはロマンチックな欲求を表現するのに使われます。一方、craved forは食べ物や飲み物など、より具体的で物質的な欲求を表すのに使われます。たとえば、「彼女は彼の愛を切望した(She yearned for his love)」や「彼はピザを渇望した(He craved for pizza)」などです。ただし、これらの言葉は文脈によります。
回答
・1. craved for
・2. yearned for
・3. longed for
「切望した」は上記の表現があります。
例文の「入社前に切望した姿じゃない」は次の様に表現出来ます。
It is not the environment that I was craving for before entering the company.
「~を切望する」は want よりも強く何かを欲する場合に使います。
一般的によく使われるのは次の3つです。
1. crave ~を切望する、~を必要とする
2. yearn 憧れる、熱望する
3. long 熱望する、思い焦がれる、待ちわびる
☆ crave は自動詞他動詞の意味がありますが yearn と long には自動詞の意味だけなのを覚えておきましょう。自動詞の後には for/to を置く場合が多いです。
例文
1 あまりに疲れていたのでコーヒーを切望した。
I was so tired that I was craving for some coffee.
☆ so ~ that SV. あまりに~なのでSVだ。
☆ coffee は不可算名詞です。「一杯のコーヒー」の場合は a cup of coffee になります。
2 彼女に憧れる。
I yearn for her.
3 あなたに再び会うのを待ちわびた。
I longed to meet you again.