Ayaha

Ayahaさん

2023/07/24 14:00

論文 を英語で教えて!

学会発表後、発表者に対し「興味がある。君の論文を見せてくれないか」と言いたいです。

0 170
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/10 00:00

回答

・Thesis
・Dissertation
・Research Paper

I'm really interested. Could you show me your thesis?
「とても興味があるんだ。君の論文を見せてくれない?」

「Thesis」は、主に大学の卒業論文や修士論文、博士論文を指す英語の単語です。特定のテーマについて独自の視点や調査結果をまとめ、論理的に述べたものを指します。また、一般的な文脈では、「主張」や「論点」を指すこともあります。例えば、ディベートや議論の中で「彼のthesisは説得力があった」と使うことができます。

I'm really interested in your work. Could you show me your dissertation?
「君の研究に興味があるんだ。論文を見せてくれない?」

I'm really interested in your work. Could you show me your research paper?
「あなたの研究にとても興味があります。論文を見せてもらえませんか?」

「Dissertation」と「Research Paper」は、学術的な文書を指すが、使用目的と範囲が異なる。
「Dissertation」は、通常、大学の博士号を取得するために必要な長い研究論文を指す。学生が自分の研究成果をプレゼンテーションするためのもので、その主題は新規性があり、独自の視点や理論を提供することが求められる。
一方、「Research Paper」は、学問のあらゆるレベルで書かれることがあり、特定の主題について詳細な調査と分析を行った結果を報告するものである。これは通常、大学の課題や学術誌に掲載するための論文である。
つまり、日常的には、「Dissertation」は特に博士課程の学生や研究者が使い、「Research Paper」はより広範な学術的な文脈で使われる。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/06 10:44

回答

・1 thesis
・2 paper

「論文」はいくつかの表現があり、上記は一般的に使われ会話でよく見かけるものです。

例文の「興味がある。君の論文を見せてくれないか」は次の様になります。
Can you show me your thesis/paper?
Because I'm interested in it.

1. thesis は"大学の論文"という意味で使われる事が多いですが学問以外のケースでも使われ意味の幅がある単語です。卒業論文は「graduation thesis」と言います。

2. また paper はよりシンプルな単語ですが同じく「論文」という意味があります。
ニュアンスの違いは、論文のボリュームが thesis に比べ短めという点です。
期末や中間試験で提出する論文の場合は paper が使われているケースが多いです。

例文
入念な調査を元に日本の少子化についての論文を書き上げました。
I have written a paper about Japan's declining birthrate based on careful research.

卒業論文を完成するのに半年もかかりました。
It took half a year to complete my graduation thesis.

私の仕事は生徒の論文の採点です。
My work is to grade the student's papers.

役に立った
PV170
シェア
ポスト