KEIJI

KEIJIさん

2023/07/24 14:00

性懲りもなく を英語で教えて!

いつも遅刻ばかりする上司がいるので「性懲りもなく知らん顔しやがって」と言いたいです。

0 276
kotorikotori15

kotorikotori15さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/13 09:17

回答

・shamelessly

「性懲りもなく」は上記のように表現します。
shamelessly は、直訳すると「恥知らずに」「臆面もなく」になりますが、状況によって「恥ずかしくないのか、性懲りもなく」というニュアンスを含んでいます。

例文
Here we go again, he shamelessly pretends like nothing happened.
またかよ、性懲りもなく知らん顔をしやがって。

here we go again 「またかよ」「あー、まただ」という意味で、「勘弁してよー」「頼むよー」の様なニュアンスです。また、here we go だけで「さあ、行くよ」「始めよう」という表現になります。便利な表現なので、両方ともそのままセットで覚えましょう。

pretends :「見せかける」「ふりをする」「演技をする」
like nothing happened :「まるで何もなかったかのように」

役に立った
PV276
シェア
ポスト