kentaroさん
2023/07/24 14:00
裏返しに を英語で教えて!
夫がいつも洗濯物で適当にするので「次からは裏返しにしないで」と言いたいです。
回答
・Inside out
「裏返しに」は英語で inside out といいます。
Inside は「内側」、out は「外側」を意味し、両方合わせて直訳すると「内側を外側」となり「裏返しに」を意味します。
例:
Don’t make it inside out.
裏返しにしないで。
Make ~ A 「〜をAの状態にする」
Don’t ~ 「〜しないで」
Don’t take off your clothes inside out when you put them into the washer.
洗濯機に入れる時裏返しに服脱がないで。
Take off ~ 「〜を脱ぐ」
When ~ 「〜する時」
Put into 「〜に入れる」
Washer 「洗濯機」
接続詞の when で「〜する時」と後ろから修復している形ですね。
ちなみに、「前後ろ逆」は backwards といい、「反対だよ」と言いたいときは it’s the wrong way. Its opposite. と言えます。