T Ueno

T Uenoさん

2024/10/29 00:00

靴下裏返し を英語で教えて!

「また靴下が裏返しだよ」と家族に注意したいです。

0 0
barney0427

barney0427さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/08 12:37

回答

・Inside-out socks

* inside out :裏返し

例文
You're wearing your socks inside out again.
「また靴下が裏返しだよ」

* you are wearing の現在進行形で、「(あなたが)今まさに履いている」という意味を表します。
* again で「また」を意味していて、同じことが繰り返されている、または以前にも同じ間違いをしたことを強調しています。

ちなみに、裏返しの時は inside out で、前後ろ反対の時は backwards を使います。

例文
He accidentally put his sweater on backwards.
「彼はうっかりセーターを前後ろ反対に着てしまった。」

* accidentally :うっかり、誤って
* put (服やアクセサリー) on ~ :〜を身につける、〜を着る
* backwards :前後ろ反対

役に立った
PV0
シェア
ポスト