A Uenoさん
2023/07/24 14:00
頼りにしている を英語で教えて!
I'm counting on you 以外で互いに信頼している時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Relying on
・Counting on
・Depending on
I'm heavily relying on your expertise for this project.
このプロジェクトでは、あなたの専門知識を大いに頼りにしています。
「Relying on」は「~に依存している」「~を頼りにしている」という意味を持つ英語のフレーズです。何かをするために必要なもの、または支えとなるものに対して使用されます。例えば、「彼は親に完全に頼っている」は英語で「He is entirely relying on his parents」と表現します。また、「我々はその情報を頼りにして行動した」は「We acted relying on that information」となります。ビジネスシーンや日常会話など幅広いシチュエーションで使えます。
I rely on you.
「あなたに頼っているよ。」
You can always depend on me.
「いつでも私を頼りにしていいよ。」
Counting onは頼りにする、信頼するという意味で、他の人が約束したことを守ることを期待する際に使います。例えば、「I'm counting on you to finish the report by Friday」は「金曜日までにレポートを終わらせることを期待しているよ」という意味です。
一方、Depending onは依存する、頼るという意味で、何かが他のものに左右される時に使います。例えば、「The success of the project depends on our team's effort」は「プロジェクトの成功は我々チームの努力次第だ」という意味です。
回答
・I trust you.
・I’m relying on you.
1. "I’m counting on you” 以外だと、"I trust you.”というフレーズがよく使われます。trustは「信じる、信頼する」という意味です。
例)
I trust you. You can do it.
君のことを信じているよ。君ならできるさ。
2. それ以外だと、"I’m relying on you.”もよく使われます。rely onは「信頼する、頼りにする」といった意味があり、count onと似たような使われ方をします。
例)
I’m so glad I have a friend like you. I’m relying on you so much.
あなたのような友達がいて本当に嬉しいよ。あなたのことはとても頼りにしているから。