A Ueno

A Uenoさん

A Uenoさん

頼りにしている を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

I'm counting on you 以外で互いに信頼している時に使えるフレーズを知りたいです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/10 00:00

回答

・Relying on
・Counting on
・Depending on

I'm heavily relying on your expertise for this project.
このプロジェクトでは、あなたの専門知識を大いに頼りにしています。

「Relying on」は「~に依存している」「~を頼りにしている」という意味を持つ英語のフレーズです。何かをするために必要なもの、または支えとなるものに対して使用されます。例えば、「彼は親に完全に頼っている」は英語で「He is entirely relying on his parents」と表現します。また、「我々はその情報を頼りにして行動した」は「We acted relying on that information」となります。ビジネスシーンや日常会話など幅広いシチュエーションで使えます。

I rely on you.
「あなたに頼っているよ。」

You can always depend on me.
「いつでも私を頼りにしていいよ。」

Counting onは頼りにする、信頼するという意味で、他の人が約束したことを守ることを期待する際に使います。例えば、「I'm counting on you to finish the report by Friday」は「金曜日までにレポートを終わらせることを期待しているよ」という意味です。
一方、Depending onは依存する、頼るという意味で、何かが他のものに左右される時に使います。例えば、「The success of the project depends on our team's effort」は「プロジェクトの成功は我々チームの努力次第だ」という意味です。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/04 11:58

回答

・I trust you.
・I’m relying on you.

1. "I’m counting on you” 以外だと、"I trust you.”というフレーズがよく使われます。trustは「信じる、信頼する」という意味です。

例)
I trust you. You can do it.
君のことを信じているよ。君ならできるさ。

2. それ以外だと、"I’m relying on you.”もよく使われます。rely onは「信頼する、頼りにする」といった意味があり、count onと似たような使われ方をします。

例)
I’m so glad I have a friend like you. I’m relying on you so much.
あなたのような友達がいて本当に嬉しいよ。あなたのことはとても頼りにしているから。

0 190
役に立った
PV190
シェア
ツイート