Mari Inoue

Mari Inoueさん

2023/07/24 14:00

十分だよ を英語で教えて!

It's enough 以外で提案に対し既に事足りている時に使えるフレーズを知りたいです。

0 171
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/31 03:16

回答

・That’s plenty.
・I have more than enough.

1. That’s plenty.
十分だよ。

plenty も enough と同じ「十分な」を意味します。enough は「過不足がなく、ちょうどいい」というニュアンスがある一方、plenty は「必要な量より多い」というイメージです。

Thanks, but that’s plenty! I don’t need any more.
ありがとう、でも十分だよ!これ以上は要らないよ。

2. I have more than enough.
十分だよ。

more than は「〜以上」なので、「十分以上」という意味で、すでに満足している気持ちを強調する表現です。

Thanks so much, but I have more than enough now.
本当にありがとう、でも今はもう十分だよ。

役に立った
PV171
シェア
ポスト