shin

shinさん

2023/07/24 14:00

結婚しているの を英語で教えて!

Did you get marry? 以外で親しい相手に使えるフレーズを知りたいです。

0 404
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/03 17:13

回答

・married
・tied the knot
・Hitched

When did you get married?

いつ結婚したの?



「married」は「結婚している」という意味で、既婚状態を指します。特に夫婦間の一般的な関係を示す言葉として使われます。例えば、「彼は結婚しています」と言う場合や、「結婚生活はどうですか?」と聞く場合に使われます。また、文脈によっては生活の安定感や成熟さを暗示することもあります。例えば、職場での自己紹介や家族の話をする際にも使われます。また、仕事と生活が密接に結びついている状況を表す比喩としても用いられます。



Have you heard? Lisa and John finally tied the knot last weekend!

聞いた?先週末にリサとジョンがついに結婚したんだって!



Did you two finally get hitched?

ついに二人は結婚したの?



「tied the knot」と「hitched」はどちらも「結婚する」を意味しますが、使われるシチュエーションやニュアンスに微妙な違いがあります。「tied the knot」はややフォーマルで、結婚の事実をシンプルに伝えるときに使われます。一方、「hitched」はよりカジュアルで、くだけた会話や冗談っぽい文脈でよく使われます。例を挙げると、結婚式のスピーチでは「tied the knot」が選ばれやすく、友人同士の会話では「hitched」が使われることが多いです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/13 19:42

回答

・Are you married?

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「結婚しているの」は英語で上記のように表現できます。

こちらの表現で「結婚しているの?・既婚者なの?」という意味になります。

例文:
A: Are you married?
結婚しているの?
B: No, I'm not. I'm still single.
してないです。まだ独身です。

A: Are you married?
結婚しているの?
B: No. I'm focusing on my career right now.
してないです。今は仕事に集中しています。

* focus on = concentrate on 〜に集中する
(ex) You should focus on your task. I want to go for a drink tonight with you.
仕事に集中したほうがいいよ。今夜あなたと飲みに行きたいから。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV404
シェア
ポスト