Kitagami

Kitagamiさん

2025/02/25 10:00

本当に大切にしてくれる人と結婚してね を英語で教えて!

自宅で、娘に「あなたのことを本当に大切にしてくれる人と結婚してね」と言いたいです。

0 103
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/26 17:24

回答

・I hope you marry someone who truly cherishes you.

「本当に大切にしてくれる人と結婚してね」は上記のように表現します。

直訳は「私は願う あなたを本当に大切にする人とあなたが結婚することを」です。

hope:希望する、願う(動詞)
marry:結婚する(動詞)
someone:誰か、ある人(代名詞)
truly:本当に(副詞)
cherish:大切にする(動詞)

・I hope.. は「私はそうなるよう願っている」というニュアンスで、柔らかい言い方になります。
・人 who ~ は「~な人」の意味で、who の後ろに書く内容でその人のことを説明することができます。

例文
I hope you marry someone who truly loves and cherishes you.
あなたのことを本当に愛して大切にしてくれる人と結婚してね。

役に立った
PV103
シェア
ポスト