Kazue

Kazueさん

2023/07/24 14:00

感情 を英語で教えて!

映画デート中、相手に対して「あの映画に感情移入してしまった」と言いたいです。

0 178
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/10 11:51

回答

・How do you say 感情 in English?
・What's the English word for 感情?

「感情」は英語で **feeling** や **emotion** と言います。

**Feeling** は「うれしい」「悲しい」など、個人的で日常的な心の動きを指すカジュアルな言葉です。

**Emotion** は、より専門的で、怒りや喜びといった強く具体的な感情の分類を指す少し硬い言葉です。

普段の会話では **feeling** を使うのが自然ですよ!

I got really emotionally invested in that movie.
あの映画にすごく感情移入しちゃった。

ちなみに、"What's the English word for 感情?" は「感情って英語でなんて言うの?」と気軽に尋ねる定番フレーズだよ。友達との会話や英語のレッスン中など、かしこまらずに単語を知りたい時にぴったり。もっとシンプルに "How do you say 感情 in English?" と聞くのも自然でよく使われるよ。

I got so emotionally invested in that movie.
あの映画に感情移入してしまった。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/31 01:43

回答

・emotion
・feeling

1. emotion
感情

感情や情緒を指し、特に強い感覚や反応を示す時に使われます。get lost in は「物事や考えに夢中になったり、ふけったりすることを意味」し、get lost in the emotion で、「感情移入する」というニュアンスを表します。

I really felt a connection with the characters; I got so lost in the emotion of that movie.
キャラクターたちとのつながりを強く感じて、あの映画の感情移入してしまった。

2. feeling
感情

心の中で感じることを指し、特に感情や印象を表現する際に使われます。

I couldn't help but have a strong feeling in the movie.
その映画に強い感情を持たずにはいられなかった。(感情移入してしまった。)

今回は最初の質問が「感情」だったので、あえて emotion と feeling を使って「感情移入」を表しましたが、empathize を使った方がより簡単に表すことができます。

I empathized with that movie.
あの映画に感情移入してしまった。

empathize: 共感する

役に立った
PV178
シェア
ポスト