ayaさん
2023/07/24 14:00
快方に向かう を英語で教えて!
友人に「快方に向かっているよ」と言いたいです。
0
314
回答
・get better
・convalesce
1. get better
better は「~より良い」という意味です。直訳すると、「だんだん良くなっていく」という意味意味になります。ですので、get better は「快方に向かう」という意味になります。
I'm getting better right now.
私は快方に向かっています。
2. convalesce
convalesce は特に「病気から回復する」を表します。ですので、convalesce は「快方に向かう」という意味になります。
The patient is convalescing after a long illness.
患者は長い闘病生活の後、快方に向かっています。
役に立った0
PV314