irisawa mayumiさん
2023/05/12 10:00
机に向かう を英語で教えて!
学習の習慣がつかないので、「なかなか体が机に向かいません」と言いたいです。
回答
・Head to the machine
・Go to the machine.
・Make your way to the machine.
I just can't seem to head to the machine to study.
なかなか勉強するために机に向かうことができません。
「Head to the machine」は直訳すると「マシンに向かう」となります。主に、特定の機械や装置などに向かう、または進むという意味で使われます。例えば、ジムでトレーニングマシンの使い方を教える際や、工場で作業機械の操作を指示する際などに使える表現です。
I can't seem to get myself to go to the machine.
なかなか体が機械に向かうことができません。
I just can't seem to make my way to the machine, I'm struggling to get into the habit of studying.
「なかなか体が机に向かいません、学習の習慣がつかないんです。」
Go to the machineは一般的な指示で、特に深い意味や感情は含まれていません。一方、Make your way to the machineはより詳細かつ具体的な指示で、適切な方法や時間をかけて目的地に向かうことを示唆しています。また、この表現は通常、周囲の環境が混雑している場合や、特定のルートを辿る必要がある場合に使用されます。それぞれの状況やニュアンスに合わせて使い分けられます。
回答
・sit at a desk
・to work on
①sit at a desk
「机に向かって座る」と言う意味です。
例文
I can't get into the habit of studying, so I can't sit at my desk.
(意味:勉強する習慣がつかないので机に向かって座ることができません。)
''to work on''
''to work on''は「取り組む」と言う意味です。
このフレーズを使って言い換えることもできます。
I can't get into the habit of studying, so I can't to work on my study.
(意味:勉強する習慣がつかないので、勉強に取り組むことができません。)
※get into で「(習慣や癖などを)身に付ける」という意味です。