Dice

Diceさん

2022/07/05 00:00

のせいで、~したので を英語で教えて!

昨日食べ過ぎたので、「今日は体が重いです。」と言いたいです。

0 541
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/10 11:01

回答

・because of
・due to
・Thanks to

Because of all the food I ate yesterday, I feel sluggish today.
昨日食べ過ぎたので、今日は体が重いです。

「because of」は、理由や原因を説明する際に使用される英語の表現です。主に「~のために」や「~が原因で」と訳され、名詞を伴って使われます。ポジティブな出来事やネガティブな出来事の両方に使用可能です。たとえば、天候、健康状態、感謝の気持ちなどの具体的な状況を説明する場合に適しています。例文:「The game was canceled because of the rain.」(試合は雨のため中止されました。)や「I succeeded because of your help.」(あなたの助けのおかげで成功しました。)などがあります。

I feel sluggish today due to overeating yesterday.
昨日食べ過ぎたので、今日は体が重いです。

Thanks to eating too much yesterday, I feel heavy today.
昨日食べ過ぎたせいで、今日は体が重いです。

「due to」は主に理由や原因を表すときに使われ、通常は否定的な状況や出来事に用いられます。例えば、「The concert was canceled due to bad weather.」(コンサートは悪天候のため中止されました)のように。

一方、「thanks to」は感謝やポジティブな理由を強調する際に用いられます。例えば、「We finished early thanks to everyone's hard work.」(みんなの努力のおかげで早く終えることができました)のように。

このように「due to」は通常ネガティブな要因に、「thanks to」はポジティブな要因に用いられます。

kobataku0705

kobataku0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/03 00:16

回答

・Because of (Due to)

Because of (Due to) eating too much yesteraday, my body feels heavy today.
昨日食べ過ぎたので、今日は体が重いです。

Because of は「~なので」という意味です。
肯定的な内容にも否定的な内容にも使えるため汎用性があります。

「~のせいで」と否定のニュアンスを加えたい時は「Due to」を使います。
ちなみに「Due to」のtoはto不定詞のtoではなく、前置詞のtoです。
したがってtoの後ろには名詞ないしは名詞に相当する言葉が来ます。

Thanks to the teacher, I could passed the exam.
先生のおかげで試験に合格できた。

役に立った
PV541
シェア
ポスト