Babasanさん
2020/02/13 00:00
~しているうちに、~するにつれて を英語で教えて!
何度も練習を繰り返しているうちにできるようになってきた。のような文章に使える表現が知りたい。
回答
・While doing ~, as I do ~
・As time goes on and I continue to ~,
While practicing again and again, I became able to do it.
何度も練習を繰り返しているうちに、私はそれができるようになりました。
「While doing ~, as I do ~」は日本語で「~をしながら、いつものように~」といった意味になります。
これは主に2つの行動が同時に、または繋がって行われていることを示す表現で、特に日常的な習慣的な行動が含まれることが多いです。
例えば、「朝食を食べながら、いつものように新聞を読む」のような状況で使われます。この表現には、「いつもと同じような行動を続けつつ、別のことも同時に行っている」というニュアンスがあります。
As time goes on and I continue to practice, I find myself getting better and better.
時間が経つにつれて練習を続けると、自分がどんどん上手になってきていることに気づく。
"Doing ~" や "As I do ~"は一般的な、特定の活動が行われているときを表します。たとえば、"While watching the movie"や"As I drink my coffee"といった使い方です。一方で、"As time goes on and I continue to ~"は時間が経過とともに特定の行動が続いていることを強調します。定期的に、または長期間にわたる活動を表すときなどに使います。例: "As time goes on and I continue to live in Japan, I'm learning more about the culture."
回答
・The more you practice, the more you can do better.
【The more you practice, the more you can do better. 】
練習すればするほど、上手くなる。
the more, the more 構文はネイティブの得意技!
ドラマなどでも良く出てきます。
例)The more you buy, the more you get discounted.
買えば買うほど、割り引かれます。
比較級+比較級にすればいいので、動作でない場合はシンプルに形容詞の比較級で
例)The sooner is the better.
早ければ早い方がいい。