Babasanさん
Babasanさん
~しているうちに、~するにつれて を英語で教えて!
2020/02/13 00:00
何度も練習を繰り返しているうちにできるようになってきた。のような文章に使える表現が知りたい。
2023/09/04 00:00
回答
・While doing ~, as I do ~
・As time goes on and I continue to ~,
While practicing again and again, I became able to do it.
何度も練習を繰り返しているうちに、私はそれができるようになりました。
「While doing ~, as I do ~」は日本語で「~をしながら、いつものように~」といった意味になります。
これは主に2つの行動が同時に、または繋がって行われていることを示す表現で、特に日常的な習慣的な行動が含まれることが多いです。
例えば、「朝食を食べながら、いつものように新聞を読む」のような状況で使われます。この表現には、「いつもと同じような行動を続けつつ、別のことも同時に行っている」というニュアンスがあります。
As time goes on and I continue to practice, I find myself getting better and better.
時間が経つにつれて練習を続けると、自分がどんどん上手になってきていることに気づく。
"Doing ~" や "As I do ~"は一般的な、特定の活動が行われているときを表します。たとえば、"While watching the movie"や"As I drink my coffee"といった使い方です。一方で、"As time goes on and I continue to ~"は時間が経過とともに特定の行動が続いていることを強調します。定期的に、または長期間にわたる活動を表すときなどに使います。例: "As time goes on and I continue to live in Japan, I'm learning more about the culture."
Nakagawa
2020/04/05 20:02
回答
・The more you practice, the more you can do better.
【The more you practice, the more you can do better. 】
練習すればするほど、上手くなる。
the more, the more 構文はネイティブの得意技!
ドラマなどでも良く出てきます。
例)The more you buy, the more you get discounted.
買えば買うほど、割り引かれます。
比較級+比較級にすればいいので、動作でない場合はシンプルに形容詞の比較級で
例)The sooner is the better.
早ければ早い方がいい。
Tokyo