daigoさん
2022/07/05 00:00
捨てる を英語で教えて!
ゴミを捨てる、不要なものを捨てるなどに使う「捨てる」は英語でなんというのですか?
回答
・Throw away
・Toss out
・Dump
「Throw away」は「捨てる」や「無駄にする」を意味します。具体的には、不要な物をゴミ箱に捨てる場合や、チャンスや時間を無駄にする状況で使われます。例として、古い雑誌を処分する際には「I need to throw away these old magazines.」と言いますし、貴重な機会を逃す際には「He threw away his chance to win.」のように使います。日常の家庭内や仕事の場面などで頻繁に見聞きするフレーズです。
「Toss out」と「Dump」は共に「捨てる」を意味しますが、微妙なニュアンスがあります。「Toss out」は軽く何かを捨てる感じで、紙くずや不要な書類を捨てるシーンで使われます。「Dump」はより乱雑に大量のものを捨てるイメージで、ごみを大量に処分する場合や引っ越しの際に不要品を処分する際に使われます。また、「Dump」は「恋人を振る」の意でも使われます。例:「She tossed out the old magazine.」「He dumped all his old clothes.」「She dumped her boyfriend.」
回答
・throw away
・get rid of
1. I threw away the old table.
古いテーブルを捨てました。
throw away は「捨てる」を意味する最も簡単な言い方です。
You have to throw away your clothes.
服を捨てないとダメだよ。
Can I throw this away?
これ捨ててもいい?
2. I am getting rid of things I no longer use.
使わないものを捨てます。
get rid of は「捨てる」を意味しますが「排除する、取り除く」というニュアンスが込められています。
Get rid of these old shoes!
古い靴を処分して!
Japan