Yumi

Yumiさん

2022/07/05 00:00

行けたら行くわ を英語で教えて!

仕事が終わる目処が立たない為、行けるかどうかわからないので、「行けたら行くわ」と言いたいです。

0 257
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/28 17:26

回答

・I'll go if I can.
・I’ll do my best to go.

I'll go if I can.
行けたら行くわ。

I'll go if I can. は「行けたら行く。」「行けるようなら行く。」という意味を表す表現ですが、少し素っ気ないニュアンスがあります。

Sorry, I don't know yet when it will end. I'll go if I can.
(ごめん、まだいつ終わるかわかんない。行けたら行くわ。)

I’ll do my best to go.
行けたら行くわ。

I’ll do my best to go. の場合は「行けるように頑張る」という意味になるので、I'll go if I can. と比べて、前向きなニュアンスになります。

I’ll do my best to go, but don't get your hopes up too much.
(行けたら行くわ。でもあんまり期待しないで。)

役に立った
PV257
シェア
ポスト