Elli

Elliさん

Elliさん

いっしょに行けたらよかったのに を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

友達が都合が悪くて一緒に行けなかったので、「いっしょに行けたらよかったのに」と言いたいです。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/13 09:19

回答

・I wish you could have gone together.
・I wish I could have gone with you.

「一緒に行けたらよかったのに」は、
I wish you could have gone together.
I wish I could have gone with you.
などと表します。
日本語ですと、「行けたらよかったのに」と言っても「現在(=行けたらいいのに)」という意味と取れることもできるので、今回は「過去すでに起こったこと」としてご説明いたします。

Ex)
I wish you could have gone together.
一緒に行けたらよかったのに。

→ I wish 人 could have 過去分詞: 「〜だったらよかったのに(でもそうではなかった)」…仮定法過去完了です。「一緒に行けたらよかったのに(実際は行けなかった)」というところで、1つ目と2つ目の例文ともに仮定法を使いました。
→ you を主語とし、「あなたが一緒に行けたら」としています。

Ex)
I wish I could have gone with you.
一緒に行けたらよかったのに。

→ I を主語とし、「私があなたと一緒に行けたら」としました。

0 329
役に立った
PV329
シェア
ツイート