yumeko

yumekoさん

2022/07/05 00:00

力になれることがあったらいってね を英語で教えて!

いつも彼女の味方なので、「僕はいつでも君を思っている、力になれることがあったら言ってね。」と言いたいです。

0 313
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 18:27

回答

・I'm always thinking about you.

1. I'm always thinking about you. If you need anything, just let me know.
僕はいつでも君を思っている、力になれることがあったら言ってね。

「I'm always thinking about you.」は、直訳すると「いつもあなたのことを思っている。」という意味になります。「 If you need anything」は、「もし何か助けが必要なら」という意味になります。この「if ~」という表現はよく出てくるのでこの機会にしっかり覚えておきましょう。また、「just let me know」というように「just」が使われていることで、気軽に相談してねというようなニュアンスが伝わり、カジュアルに伝えることができます。全くの個人的な印象ですが、留学生の友達も含めて、海外の方はこのような表現をまっすぐ真剣に伝えてくれる人が多いように感じます。実際に伝えてもらったこともあるのですが、少し恥ずかしさもありつつ、とても嬉しかったです。

もしこのような言葉を伝える機会があればしっかりと相手の目を見てまっすぐに伝えましょう!

役に立った
PV313
シェア
ポスト