Kimuraさん
2023/07/24 14:00
週間予報 を英語で教えて!
TVで、視聴者に「続いては週間予報です」と言いたいです。
回答
・Weekly forecast
・7-day forecast
・Week-long forecast
Coming up next is the weekly forecast.
「次に続くのは週間予報です。」
「Weekly forecast」は「週間予報」を意味し、天気予報の文脈で最も一般的に使われます。今後一週間の天気状況を予測し、それを報告するものです。しかし、ビジネスの文脈でも使用され、売上や収益などの週間予測を指すこともあります。つまり、一週間の予想を立てるどんな状況でも使える表現です。
Up next, we have the 7-day forecast.
「次に、7日間の天気予報をお伝えします。」
Up next, we have the week-long forecast.
「次に、週間予報をお伝えします。」
7-day forecastとWeek-long forecastは天気予報を示す際に使われ、基本的に同じ意味を持ちます。しかし、7-day forecastは特にテレビやウェブサイトの天気予報でよく使われ、一方でWeek-long forecastはよりカジュアルな会話や非公式な文脈で使われることが多いです。また、Week-long forecastは一週間の任意の期間を指すことができるのに対し、7-day forecastは通常、始まりが特定の日(たとえば今日から始まる)であることを示します。両方とも日常的に使われます。
回答
・weekly forecast
・weekly report
「週間予報」は英語では weekly forecast や weekly report などで表現することができます。
Next is the weekly forecast.
(続いては週間予報です。)
Many viewers criticize the low hitting ratio of the weekly report.
(週間予報の的中率が低いと、多くの視聴率が批判している。)
※ hitting ratio(的中率)
※ちなみに forecast は動詞としても、「予報する」という意味を表せます。
ご参考にしていただければ幸いです。